Proces. Retssagen til kammerlær Peter Saltykov

A. Kuznetsov: Peter Vasilyevich Saltykov, den ældste søn af generaldirektør Vasily Fedorovich Saltykov, var ved det 18. århundredes standarder en mand med højeste sekularitet. Han førte en temmelig inaktiv livsstil, han røg, gjorde gæld, som han ikke altid betalte. Kort sagt spildte jeg faderen.

I flere år blev Peter Vasilyevich anset som Brudgom af Prinsesse af Courland, Biron's eneste datter, men i strid med hende, i 1753 giftede han sig med prinsesse Maria Fedorovna Solntseva-Zasekina.

S. Buntman: Og hvorfor har du skænket?

A. Kuznetsov: Sandsynligvis af samme grund, at han senere ville sprede sig til prinsesse Zasekina: Selv før ægteskabet var Saltykov i et forhold med en af ​​hans tjenere, med en bestemt Vasily Kozlovsky.

S. Buntman: Det vil sige, han foretrækker en serf-favorit til sin juridiske kone?

Under Elizabeth Petrovna var Peter Saltykovs anliggender ubetydelige.

A. Kuznetsov: Ja. Ved sin egen optagelse af Peter Vasilyevich, "da Evo var gift med sin kone, Marya Feodorovna, blev han væmmet af sin kone den næste dag." Derfor begyndte han i 1754 konstant at søge måder at "dræbe sin kone" og samtidig sin svigermor, der unødigt generede ham med sine egne bekymringer. Snart blev han født og drømte for at sikre sig, at "den mest elskværdige kejserinde var nådig til ham", gav afsted til Moskva og betalt mange gæld.

S. Buntman: Ikke dårligt

A. Kuznetsov: Og for at løse alle disse problemer i et fald, vælger Saltykov at ty til fortune-fortælling og trolldom. Han instruerer sine ledere (der er tre af dem i sagen: Kozlovsky, Tolmachyov og Antonov, allerede nævnt) for at finde en passende person til ham.

Så den ene efter den anden begyndte tyrkere og healere at komme til Peter Vasilyevits hus. Næsten ingen af ​​dem gemte deres "praksis". Således fortalte landbruger-konoval Trofim Zherebets, at han behandlede "bønderne og deres hustruer ved at retsforfølge dem for indre hjertesygdom, også hvis nogen har ydre sår, og han ved ikke, hvad sygdommen er," sagde han. af enhver form for løn og kigget rundt om markerne og græsmarkerne gav han hjertesygdomme til kvass kaldet græskernen og fra sår græsset kaldte bjørnenes pote ... som han anvendte på disse sår og fra begge urter nogle gange ville folk kravle. "


Prinsesse af Courland, i ægteskab baroness Cherkasova, den eneste datter af Biron. Portræt af arbejdet I. F. A. Darbesa, 1781

Her er et andet eksempel. En ukrainsk bondekvinde, Nastasya Ostafieva fra Putivl, indrømmede, at hun havde modtaget urtrecept fra sin far, behandlede hun "små russere og deres hustruer ved prosa fra intern hjertesygdom, selvom en kvinde i fødsel tager lang tid at lide, da og ja, Hvis okserne fra instrumentet, hvori de udnytter sig, vil de gnide halsen og gøre et sår fra det sår, så helbrede hun fra disse sår uden nogen betaling, men kun hvis nogen giver hende brød. Af hvilken grund for hendes fars læring og skure gennem markerne og engene gav hun hjertesygdom at drikke i vand og spise suppe kaldet Garchenet i Lille Rusland og fra længe efter fødslen til en kvinde i fødsel at drikke mallow græs og fra ox-sår, fanger muld i marken og dræber, tørrer dem, de tørre mol på disse sår, og fra dem de græs og mol nogle gange til disse mennesker, samt muld til oxer fra sår og kryb hun plejede at, og okrome-de disse græs ... "ikke længere" behandlet "nogen.

S. Buntman: Nå, generelt, en temmelig stille, ikke prætentiøs "praksis". Intet skadeligt for en person er ikke her.

A. Kuznetsov: Absolut. Travishki, rødder, godt, hvis du får en molehill - alt gik videre ...

Siden 1754 begyndte Saltykov sin søgning efter måder at "dræbe sin kone"

S. Buntman: Og alligevel, på hvilken "opskrift" stoppede Saltykov på? Fandt han hvad han ledte efter?

A. Kuznetsov: Ja, men ikke uden hjælp. De førnævnte Trofim Zherebets rådede ham "at sende græs gennem gården til svigermor, prinsesse Solntseva-Zasekina, for at sætte græsset om svigermorderen og glemme den gamle prinsesse for evigt."

En anden "hjælper", vagteren Ignatius Nikitin, gav Saltykov magiske pulver til at appease kejserinde Elizabeth Petrovna.

Fra undersøgelsens materialer: "Ifølge Ignaty Nikitich, da han var alene, sagde Saltykov til ham:" Jeg hørte, at du ved, hvordan du kan forvirre, så måske skal du gøre det for mig, så min kone vil dø og først være syg, få mig også sådan barmhjertighed, at den mest elskværdige kejserinde var mig nådig og lad mig gå til Moskva. "

"Og han, Nikitin, bedrager den Saltykov og vil have penge fra ham, til den Saltykov, at jeg vil hjælpe dig med dette, jeg har ingen færdig medicin, også til din urts kone, men du kom til mig efter din mand eller måske kommer dig selv, men jeg sender dem to bobler og noget pulver, og du slipper disse bobler ind i floden - den ene på banken og den anden på den anden bank - Du vil blive frigivet til Moskva, og engangspulver hældes ind i paladset, hvor kejserinden regner med at gå, og kejserinden går igennem de dage Oshki går, vil der være nådig dig, - sagde hun. Og så sagde den førnævnte Saltykov ikke mere og gik fra ham til hytten, og den næste dag, om morgenen af ​​den førnævnte Tolmachyov kom Nikitin til ham ... og han Nikitin tog to bobler stående i den viste anden størrelse i sættet og en i et stykke papir, det pulver, som Tolmachyov gav til den førnævnte. Og denne Saltykov tog papiret og sagde til ham: "Nå gammel mand, hvis jeg får barmhjertighed fra kejserinden, og jeg vil blive frigivet til Moskva, så vil jeg give dig tredive rubler". Og han, Nikitin, sagde til Saltykov: "Jeg er ikke bange, det er gjort, jeg er de, og jeg går til slottet for mange".


Portræt af kejserinde Elizabeth Petrovna af I. Ya. Vishnyakova, 1743

Og her i virkeligheden de handlinger, som Saltykov påtog sig, efter at have modtaget dette meget magiske pulver: "at pulver dukkede op, ikke mere end to eller tre dage, gik jeg til paladset, og jeg kan ikke huske den måned og dag, Gården gårdspladsen, og når de er kommet til gården, opstiget til forstuen, blev pulveret hældt ud i hånden og presset ind i en håndfuld, og da han gik til sergeantene stående i omklædningsrummet ved døren, regnede hendes kejserlige majestæt normalt til galleriet , at pulveret fra hans hånd hældte på gulvet, for han, ved lovam den markerede mand, menes at den sandhed, at estli allernådigste majestæt gennem pulveret vil passere ... ... er barmhjertig. "

Interessant nok vil Catherine II, som bliver nødt til at beskæftige sig med "halerne" af denne forretning, skrive i sine berømte notater om Peter Saltykov, den ældste bror til hendes første elskede, som en mand af sjælden dårskab.

S. Buntman: Nå, alle tegnene på ansigtet.

A. Kuznetsov: Dette er sandt. Selv om det må siges, at i de økonomiske bøger, der er blevet bevaret i RGADA, er ordrer fra Peter Vasilyevich vedrørende emner, afsendelse af produkter og så videre, ret rimelige. Det er, at ejeren han tilsyneladende var meget tålelig.

Til hekseri blev Peter Saltykov berøvet alle rækker og udsat for Solovki.

Tilbage til hekseri. Ukrainske voodorea Nastasya Ostafieva, for eksempel, nægtede at blive forført til at dø og i stedet tilbudt en anden mulighed ("at bo sammen med hustruen i rådet"): "Du skal lave mad, tage en sort skjorte fra damen, og hun vil smide den i rent vand et sted, der sveder under armen, renses med rent vand og kogt græs i det vand og kogte græsset i stedet for te at drikke for at give den elskerinde at drikke, og herren ville drikke, og de ville drikke tre kopper og hvornår Gud sender dem, så vil de leve efter, og Kozlovskijs dame vil ikke blive vred og Skelnen vil være foran ham. "

S. Buntman: Nå, det er allerede et rigtigt l'elisir d'amore! Fantastisk, selvfølgelig.


Portræt af Catherine II. F.S. Rokotov, 1763

A. Kuznetsov: På det tidspunkt blev undersøgelsen af ​​sagen for kammerladen Saltykov udført ret hurtigt. I slutningen af ​​det samme år i 1758 blev der truffet en beslutning, hvorefter assistenter til Peter Vasilyevich blev sendt til soldaterne, trollkæmperne til fjernflygtning og den ukrainske formue til klosterkirken efter korporlig straf. Som for Saltykov selv blev han udsat for Solovki-klosteret og fængslet derinde. Men eksilten var kort - Peter III beklagede den tidligere kammermænd. I december 1761 blev det foreskrevet ved et kejserligt dekret: "Onago Saltykov fra Solovetsky-klosteret skulle tages og sendes til den mindste landsby, som kun kunne gennemsyre ham i samme landsby for at holde ham, Saltykov, under stærk vagt ikke at tillade fremmede at skrive til nogen og ikke skrive breve "," så han levede i landsbyen ordentligt og ikke forlod landsbyen og ikke ødelagde bønderne ".

S. Buntman: Og alligevel, hvordan Saltykov blev fanget i denne virksomhed?

A. Kuznetsov: Opsigelse.

S. Buntman: Hvem?

A. Kuznetsov: En af hans kammerater.

Utroligt lærte denne historie om Peter Vasilievich ingenting. En gang i en lille landsby, frigivet fra Solovetsky-klosteret, tog han straks den gamle op. Og Catherine II måtte håndtere den anden serie.

"Oktober 762 (Saltykov var netop ankommet fra Solovki) i de første dage ... stod den ovennævnte lille Agrafen på gården med alle sine ben, håret og med hende lå noget græs og stod på jorden i en gryde og stod hun hviskede til stjernerne og i vandet. Og som hun gjorde i samme oktober, blev hendes mand fra Saltykov sendt til Moskva ... så tre uger senere kom den samme kone til udlejerens gård for at kræve Evo, Chertorylskovo (Chertorlsky dette er en ny kontorist i landsbyen, en svindler), snart bliver hendes mand fra Moskva, sagde hun, Th o-de kommer snart fra Moskva med et dekret om grundejerens frihed under deres vagt, og hun ved det af sin magiske kendskab, gennem den korte de vil Saltykov blive accepteret til hendes kejserlige majestætts nåde ... ".

S. Buntman: Det vil sige, at Saltykov igen fandt helbrederen, som efter hans anmodning begyndte at friste med den nye kejserinde, så hun ville lade ham gå til Moskva?

A. Kuznetsov: Ja. Det vil sige, han angriber ikke bare, han hopper på samme rake.

Ifølge Catherine II var Peter Saltykov en narre i ordets fulde forstand

Tilsyneladende så Saltykovs sag selv i disse tider så dumt og absurd at Catherine II også besluttede ikke at røre ved ham. Her er hendes nominelle dekret for den anden undersøgelse:

"1) informatør ... Peter Chertorylskago ikke at straffe noget, men hvis han passer, skriv til saldatien og vil være uegnet til saldaty, så med hele hans familie og ejendele overføre til Orenburg til bosættelse og give vejen og planten penge til din overvejelse , fordi dets opsigelse på mange måder, som det fremgår af sagen, blev fundet retfærdig ...

3) Fortrylleren Agrafenu og hendes mand befalede Putilov-Voivodeship og Belgorod-provinskontorerne, som det var muligt at finde og straffe hende alvorligt, så hun ikke ville behage det almindelige folk med urealiserbar bedrag og ville ikke frygte hende med absurde fabler;

4) vores dekret om at erklære fangen Peter Saltykov, at han, føler sin samvittighed i samvittighedsforbrydelser, lever stille og roligt og beder Gud om sine synders tilgivelse snarere end at gribe til sådanne gudløse og ugyldige metoder, Nå vil en slags opsigelse åbne op for ham, så vil vi selvfølgelig blive udsat for vor vrede igen til klostret til det fjerneste område i vores imperium. "

Intet er kendt om Peter Saltykovs fremtidige skæbne.

Loading...